The present composition is focused on the concept of language, primarily on it’s written and oral form.
Every language, whether written or oral, contains symbols and its own distinctive sounds that distinguish it from others by providing a specific identity and hence uniqueness.
Syntax has the meaning of order and this order is dictated by the syntactic composition model adopted.
To order, therefore, different languages by means of a unique syntax of composition, paradoxically lead not only to a sort of hybridization but also to a highlighting of the different symbolic and sonorous variables of the individual languages involved.
In this regard, a poem has been translated into different languages and then has been processed using the same programming language, typical of Internet browsers, leading to build a horizontal babel with the vain purpose of standardize the communication.
This construction is destined to collapse by the structure used as insufficient and inappropriate to the assumption and contrary to its own intrinsic value in the diversity of its components because it tends to destroy both the form and substance of symbols and original meanings.
Communication without communicability: silence.
The sounds used are the result of the conversion of text using speech synthesizers and their following transformations.
s y n t a x e a english version
architecture of signs
for architorture of meanings
between the effluent lines in
confluential curves for
influential points of an
embedded by the memory
between grammatical pentagons
in search of the
distilled from the silent vanity of the truth
a connection attached illogically to the logical
opening up deflecting parables of functional
fictions form / informaction
form the form
the footprint of the form
between measuring angles
conforming the space
impassive of doubt
syntactic tactics electrify reflexes
of the cathodic eyes
branching off the canonization of catharsis
for dystrophies anestetically static
duality of intentions
ambiguity of necessitudes
between the silence of the words
essence of the without:
judgment of absence
communication without communicability: silence
s y n t a x e a original text
architetture di segni per
architorture di significati
tra le linee affluenti in
curve confluenti per i
punti influenti di un
incastonato dalla memoria
tra pentagoni grammaticali
alla ricerca del
distillato dalla silente vanitá della veritá
un nesso annesso illogicamente per il logico
sino allo schiudere di parabole deviatrici
di finzioni funzionali
forma la forma
l’ orma nella forma
tra angoli di misura
conformano lo spazio
impassibili di dubbio
tattiche sintattiche elettrificano i riflessi
di occhi catodici
diramando la canonizzazione della catarsi
per distrofie an-estetica/mente statiche
dualità di intenzioni
ambiguità di necessitudini
tra il silenzio delle parole
essenza del senza:
sentenza di assenza
comunicazione priva di comunicabilitá: silenzio
Idrioema is a multimedia project by Luigi Scotti & Teresa Águas based in Portugal. It has the objective to explore the sound giving to the sensorial organs not only a passive absorption but a true organic conscience of what the sound provokes interacting with themselves. It is the augmentation of all our senses don’t perceive; to create one physical experience of the intellect…
The works are usually made using custom generators of frequencies and software, binaural sounds, data converters, contact microphones, recording voices, field recordings, amplified objects and visual programming codes. The all essay is processed with a surround spatialization. Soundtracks released for theaters, artistic performances and expositions, among the others: Trasumanar for the theater company I Pedoni dell’ aria, D.E.S. Dubito Ergo Sum for Morgan Nardi Coreography, First Line for Paolo Fossa and Alessandro De Vita Choreography.
Awarded with the first prize at Punto Y Raya Festival 2009 for the video Linearea. Included in the catalogue of the OFFF Paris 2010 for the artwork ‘’Nostalgia for a past future’’.
Works featured in: FILE 2012 Electronic Language International Festival Sao Paulo, Brasil / LIVE! IXEM Festival 2011, Italy / GLI.TC/H program at FLIP Animation Festival 2011, UK / HILLTOWN NEW MUSIC FESTIVAL 2011, Ireland / Tonus Music Labor, Switzerland / Störung Festival 6.0, Spain / London Underground Film Festival 2011, UK / E-ARTQUAKE Festival 2010, Italy / MCC Myslowice, Poland / CaixaForum Palma – Palma de Mallorca, Spain / Museo Guggenheim Bilbao, Spain / Chicago Filmmakers, USA / CaixaForum Tarragona, Spain / SMFA | School of the Museum of Fine Arts, USA / PNCA | Pacific Northwest College of Art, USA / Grand Detour, USA / D.I.V.A., USA / University of Oregon, USA / CCCB, Spain / The Exploratorium, USA / The Willow Prairie House, USA / Downtown Independent, USA / The Mac | McKinney Ave. Contemporary, USA / CMU | Carneghie Mellon University, USA / The Squeaky Wheel, USA / HD Video Café, USA / RPI: Renseelaer Polytechnic Institute, USA / Echo Park FilmCenter, USA / NIFF | Naoussa International Film Festival, Greece / Dartmouth College – Hanover, USA / Facultade de Ciencias Sociais e da Comunicación, Spain / La Cueva – Salamanca, Spain / Museo Patio Herreriano, Spain / Galería NUAS – Nagoya, Japan / Fundación Telefónica, Chile / Centro Fundación Telefónica, Perú / CaixaForum Lleida, Spain / Espacio Fundación Telefónica, Argentina / Aurora Picture Show, USA / Teesside University, UK / Punto Y Raya Festival 2009, Spain.